
patche po google translate
Started by Goomowiec, Nov 01 2011 16:19
5 replies to this topic
#1
OFFLINE
Posted 01 November 2011 - 16:19
zastanawia mnie jedna rzecz- czy jeśli ściągnę patch potraktowany google translate (chodzi mi o patche po rosyjsku- angielskie jeszcze rozkminiam tzn opis ich działania) to czy będzie on działać? czy trzeba pobierać wersje oryginalne?

Skoro człowiek człowiekowi wilkiem to czy zombie zombie zombie?
#2
OFFLINE
Posted 01 November 2011 - 16:29
No przecież mnóstwo jest patchy tłumaczonych i jakoś działają

WALKMAN?

#3
OFFLINE
Posted 01 November 2011 - 16:32
z tym ze google translate czasem potrafi bardzo ładnie poszatkować tekst i nie wiadomo co gdzie jest

Skoro człowiek człowiekowi wilkiem to czy zombie zombie zombie?
#4
OFFLINE
Posted 01 November 2011 - 18:55
Nie bardzo wiem w czym nasz problem... Kopiuj sobie tylko opis patcha i tłumacz, a wgrywaj oryginał

Serwis Sony Ericsson Online | Online Sony Ericsson Service
Więcej informacji, Cennik | More information, Price list GG: 1793684 Skype: gen.jurij
#5
OFFLINE
Posted 01 November 2011 - 18:59
W patche ważne jest tylko to bez średnika.Wszystko za średnikiem jest niewidoczne.
Edited by Harry, 01 November 2011 - 19:21.
#6
OFFLINE
Posted 03 January 2012 - 11:19
nie lepiej sam tekst przetlumaczyc a reszte zostawic ewentualnie w jednym oknie strona po translate a w drugim normalnie do downloadu
// zauwazylem ze po translate patch nie wchodzi bynajmniej w moim przypadku dlatego na dwie karty jak juz polecalbym
// zauwazylem ze po translate patch nie wchodzi bynajmniej w moim przypadku dlatego na dwie karty jak juz polecalbym
Edited by slivka91, 17 November 2012 - 14:48.
"Ćwierkają wróbelki, od samego rana..."
